Meniu

Urmări @ Lockdownlive pe twitter.

scdsc

detalii

  • Numele Guvernului: Tewhan Butler
  • Numărul de înregistrare: 26852-050
  • Vârstă:34
  • Timp Servit:11 ani
  • Home Town:East Orange, NJ
  • Propoziție:30 ani.
  • Curentul de incarcare:RICO
  • Alias:Masacru
  • Data de lansare:2029
  • Afilierea închisoare:Sânge (Dublu II / QSBG)
  • Cercul de influență:Altariq Gumbs, Emmanuel Jones, Lester Alford, Marco Miguel Robertson, Brown a pielii, David Drone, Jermaine Ray, Marcus Martin, Michael Simpson, Omar Austin, Quaheem Edwards, Torvos Simpson, Vincent Gamboa
  • Instituție:USP McCreary
  • Aici, viața după gratii oferă înțelegere pentru cei dintre voi care se aventureze în "viața" cu nici o înțelegere a consecințelor sale: adversitate, obstacolele și călătoria trebuie să călătorească singur atunci când ciocanul este criticat, celula este blocat și luminile se sting.

America Massacre câștigă un premiu National Book

Americas Massacre Book Cover Amazon

America Massacre: Audacity de disperare și un mesaj de speranță recent a câștigat 2016 În marja Book Award pentru cel mai bun non-ficțiune. The following comments are from the book’s author Tewhan Butler.

Who would’ve thought a kid from the downtrodden streets of nowhere serving a thirty-years prison sentence could win a book award. I guess light finds its way in the darkest places after all. This isn’t a shot at any other author’s whose literary pen bleeds and spills truth. E doar felul meu de a spune miezul scrisul meu poate fi acum simtit pentru mile dincolo de cartier, și pentru că eu sunt recunoscător.

bibliotecarii, un grup am avut puține contacte cu când eram în școală, were led to acknowledge the voice of a people many otherwise would never have known. Nu sunt un tip de discurs individuale, și nici nu sunt eu un Kanye. Eu vorbesc cu acțiune, my heart the motivating factor, așa că iartă-mă dacă Spiel mea aici nu este la fel de distractiv. Acum un an, după angajarea cu edituri importante, care au fost pe gard despre povestea mea, un komrade și am decis să ia o șansă și să publice povestea mea de viață. A fost câștigul financiar gol? Did we expect millions of copies sold? Nu de a vinde noi înșine scurt, am înțeles că întotdeauna trăiește o posibilitate. Totuși, ceea ce am vrut a fost să prindă o ureche, pentru a ajunge pe alții să asculte și să arate că o copilărie împietrită nu înseamnă neapărat un copil trebuie să crească fără speranță. I wanted for those from around the earth to read and experience my walk and draw the similarities between the concrete jungles near and far. Lupta este lupta, și mulți vor spune lupta este universală. De mai multe ori decât nu, este această luptă care omoară speranța, așa că atunci când am scris America Massacre: Audacity de disperare și un mesaj de speranță un premiu de nici un fel nu a fost nici un gând.

Când am aflat de intentia In Marjelor Book Award – pentru a găsi cele mai bune cărți pentru tinerii care trăiesc în sărăcie, pe strada, în custodie, sau un ciclu de toate cele trei – it meant all the more. Este motivul pentru mine și komrade meu un schimb de gânduri și a încercat ca doi oameni nebuni pentru a vă asigura că fiecare a fost în valoare de partajare. Ne-am dorit să ajungă la tineri, those locked up at young ages who have been told that prison or a graveyard is all that awaits them. Mi sa spus odată același lucru. încă astăzi, sometimes, I am reminded of my circumstances (închisoare), and how the shortsighted use that to define me. Contrar a ceea ce cred, vom continua cu speranța noastră și să continue să creadă, continuă să lupte, and continue on our mission to spread the truth that redemption is possible.

Acum, că ți-am spus ce ne-am dorit, O să-ți spun acum ce avem nevoie. Avem nevoie de sprijinul poporului. Sprijine push pentru a obține America Massacre în școli, facilităţi pentru tineret, centre comunitare, si dincolo. odată ce am fost unul dintre acești copii în căutarea pentru o voce de orientare pe care aș putea să se refere la și de încredere. Pentru tinerii de astăzi în creștere în sărăcie, pe strada, sau în custodie, care mai bine să-l aud de mult de una din propriile lor? Iar pentru cei dintr-o complet diferită de mers pe jos de viață, how better to build understanding and mutual respect than by sharing?

Vă mulțumesc pentru 2016 In the Margins Book Award Selection Committee. Your recognition means much to me and men in American prisons and ghettos who consider me a brother.

  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Read this book!

Alegeți limba


Editare traducere

Focuri

Category