Menu

Seguir @ Lockdownlive no twitter.

scdsc

detalhes

  • Nome Governo: Josh Carrell
  • Registre Número: 13361-026
  • Idade:Idade
  • Time Served:Tempo de serviço
  • Home Town:Peoria, IL
  • Sentença:15 anos.
  • Corrente de carga:Armados Bank Robbery
  • Pseudônimo:Supremo L
  • Data de Lançamento:2018
  • Afiliação prisão:Consciência Universal
  • Círculo de Influência:Quaheem Edwards
  • Instituição:USP Tucson
  • Estou na prisão, mas eu não sou um produto do meu ambiente.

Joshua Allen Carrell

Meu nome é Joshua Allen Carrell aka Apollo P. Nasci em Peoria, Illinois. Minha mãe ficou grávida de mim em uma idade jovem. O meu verdadeiro pai e minha mãe me abandonou logo depois minha mãe deu à luz. A little time after that my mom met a man who she said was any woman’s dream man. Ele era gentil, tipo, nutritivo, e respeitoso. Minha mãe se apaixonou por este homem. Eles ficaram noivos e se casaram. On my mother’s wedding day her life changed from a heaven on earth reality to a life of terror, violência e brutalidade. Dia do casamento da minha mãe era a primeira vez que este homem, o marido dela, brutally beat her. He continued to beat my mother. Em uma ocasião de muitos, ele bateu nela tão ruim que ele pensou que ele a matou. He then put her in the trunk of his car and took her to some woods to dig her grave. Minha mãe acordou no porta-malas de seu carro e se inclinou para fora do tronco, e lá ele estava cavando um buraco. Quando ele viu a minha mãe disse, “Hey baby I thought I killed you.

A polícia teria se chamado para a sua casa devido aos vizinhos ouvindo gritos da minha mãe como ela foi espancada. Eventualmente serviço família interveio e me tirou de minha mãe e me colocou em um lar adotivo. What’s unique about this is that one of the police officers who always showed up to disturbances at the house ended up adopting me into his personal family. Algum tempo depois, my step brother who I looked up to and trusted began sexually molesting me.

My mother regained custody of me some years later. Porém, no momento, she was with another man who was a reflection of the last man. This time I witnessed the beatings he gave her. Eu ainda posso ver sangue da minha mãe e ouvir os gritos dela até hoje.

It was in these moments as a child that I knew one day I would help women.

At age thirteen I joined a gang. The gang I became a part of was 90% Africano-Americano. I destacou-se como um menino branco neste quadrilha, mas eles me abraçaram e me tomou em. At fifteen-years-old I was sent to the Department of Corrections. Uma vez liberado, I was still an unconscious man living as a product of my environment. Em 2003, I got arrested for distribution of cocaine, and I was sent to State prison. While serving time for that charge, I was indicted by the Federal government for Armed Bank Robbery. The incident happened before I got arrested on the State charge. Em 2007, I was transferred from State custody to Federal custody. In United States Penitentiaries I have experienced many things. Eu tenho visto pessoas mortas em tumultos de gangues. I have had friends who have been killed and sent home to their family in a coffin. I foram quase me matei, and I almost caught a murder charge.

Sobreviver ou morrer é o código. Permanecer vivo por todos os meios é o objetivo.

Eu vi e foi uma parte de tanto derramamento de sangue e corrupção dentro desses muros da prisão. I am now a seeker of PEACE and KNOWLEDGE among other things from the LIGHT. Foi através de meus erros, ensaios, e os desafios da dor e escuras tempestades profundas que a luz foi dada a mim.

Tenho sido despertado para uma consciência mais elevada e consciência em todos os níveis da vida.

Sim, Estou na prisão, mas eu não sou um produto do meu ambiente. At age thirteen I gave my choices away when I joined a gang. Then I allowed somebody else to make choices for me. I gave my greatest away not knowing at the time it was my greatest gift.

I went to hell and back many times before I realized something was wrong with this ride. Once realized, I manned up by stepping up and taking my great gift back some years ago. I came to understand that in order for me to see beyond prison I had to get prison off of me. Since I realized this concept I have had the strength and will to keep this environment off of me. I accept the truth that prison only has me physically. I have learned that being physically free is not the most important thing. But it is of great value in the arts of the circle of life, as it grants one a greater opportunity to enhance one’s life and the lives of others in a positive light.

I am grateful that I do not have much longer in prison. Now I am focused on the arts and I write. I wrote a book about empowering women and stopping the abuse of women. Eu estou no processo de auto publicar meu livro.

Ladies ficar forte, e nunca deixar um homem tratar de você menos, em seguida, a rainha você é.

Minha palavra é para o mundo livre: Não abuse de mulheres. Cherish nossas mulheres.
Seja abençoado,
Joshua Carrell 13361-026
Usp Tucson
Caixa postal 24550
Tucson, Arizona 85734

  

2 responses to “Joshua Allen Carrell”

  1. Ignacio Arreguin says:

    I love you uncle Josh I wrote some shit about you and threw it in a song ima record it soon

  2. Adrian Hanas says:

    Oi, me deparei com a sua escrita por acidente. Apreciei sua história de vida. glad to see you took a path to the light. its the harder path. by far. Good Luck with it! and with your writing.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Read this book!

Escolha o Idioma


Editar Tradução

Tiros Rápidos

Category